Traduction appliquée à l’informatique… vos conseils?

Bonjour,

Voici deux projets que je voudrais mettre en place avec mes étudiants (qui ont une épreuve d’anglais à l’examen).

Traduction Moodle

Il m’arrive de voir des petits défaut de traduction dans Moodle (surtout dans certains plugins). Le site de traduction se trouve sur:

https://lang.moodle.org/

A l’occasion, je comptais leur demander à mes étudiants de proposer des traductions de chaînes de caractères afin de leur faire notamment comprendre le fonctionnement collaboratif dans l’univers du développement.

CV

Mes étudiants n’ont souvent pas beaucoup d’argument à mettre dans leur CV lorsqu’on leur demande « savez vous parler anglais ». Je trouve que cela a plus d’impact de pouvoir répondre:

j’ai un bon niveau technique, d’ailleurs je participe à la traduction de logiciels, dont Moodle qui est utilisé par plus d’un million d’utilisateurs. Voici mon profil est la liste de mes contributions.

Si vous avez des « conditions de réussite » pour ce genre de projet, je suis preneur 😉

image

Traduction WordPress

Bien sûr cela fonctionne également avec WordPress:

https://translate.wordpress.org/

image

PoEdit

Avec aussi peut-être une introduction à l’utilisation de poedit

image

Idem, si vous avez déjà déployer ce genre de projet avec vos étudiants je suis preneur de vos retours positifs et négatifs 🤪


Et bien sûr, si ce post vous donne des idées, n’oubliez pas de mettre un petit cœur 😉

Partagez: